La Iglesia sólo es Iglesia cuando sirve a los demás.
(Dietrich Bonhoeffer)
 
 
 

|

|

|

 
 

Enciclopedia teológica

volvervolver
 

Cátaros y Templarios copan el mercado (Artículo publicado en AJOBLANCO)
Víctor Palleja

Todo empezó con Umberto y su Nombre de la Rosa. Desde entonces templarios, cátaros brujos o alquimistas alcanzan altas cotizaciones en el mercado literario. Y desde entonces, eruditos y mentes rigurosas no dejan de escandalizarse ante tanta falsificación y superexplotación. Extraño fenómeno editorial es éste que ha llevado llenar los estantes de las librerías de textos sobre los episodios más oscuros de la edad media. Cátaros y templarios, brujos y alquimistas, atraen hoy con fuerza a los lectores más variados. ¿Quién iba a decir que los éxitos de U. Eco con El Nombre de la Rosa y de la película Escalibur, no han sido más que los primeros síntomas de una fascinación colectiva por el medievo que no hace más que aumentar?

El caso es que el Mediterráneo medieval supone el encuentro de culturas e ideas en un momento de grandes transformaciones. Los hechos históricos que atraen más la curiosidad son muy capaces de ir por delante de la ficción, sean las cruzadas, las herejías o el drama de los templarios. Plumas mediocres como Peter Berling -Los hijos del Grial- y otros consiguen notables éxitos comerciales estropeando la realidad con sus elucubraciones particulares. Novelistas o no, todos creen hablar en serio. Ahí está el meollo. Parece como si aún pudiera decirse algo fascinante y tremendo cuando en la historia académica ya no queda lugar para el misterio. En el fondo, cuando el hombre occidental visita sus ruinas y exhuma los cadáveres de su pasado, espera encontrar ese lugar de la historia donde se ocultan sus mitos más profundos con el anhelo de explicar y redimir su odioso presente.

Con todo, para sacar algo en claro de este asunto, mencionaremos algunos trabajos destacados fuera de la literatura. Con El legado de los cátaros, el acceso a los textos originales nos llega por fin en muy buenas condiciones de la mano del editor Siruela. Los documentos fundamentales del catarismo se encuentran traducidos, a pesar de la sensible poda de materiales con respecto a la versión original de F Zambon. Una excelente introducción a este tema es La verdadera historia de los cátaros (Ed. Martínez Roca) de Anne Brenon. Incluye una útil bibliografía básica. Esta obra de gran claridad sale tras la polémica generada por Jesús Mestre al piratearla veladamente en Los Cátaros: Problema religioso, pretexto político (Península). Este mismo divulgador ha sacado oportunamente una guía práctica de Occitania: Viaje al país de los cátaros.

Sobre los templarios cabe señalar la vigencia del clásico de R. Pernoud, Los templarios, editado junto con la traducción del Elogio de la nueva milicia templaria de Bernardo de Claraval (Siruela). Ambos trabajos forman una sólida referencia ante la abundancia de mistificadores. Entre éstos citaremos a R. Ambelain y el trío M. Baignent, R. Leigh y H. Lincoln, como los peores ejemplos de la contraliteratura conspiracionista que arrecia y atiende golosamente el año dos mil.

Puestos a establecer conexiones entre el medievo y el futuro, el fascinante estudio La posteridad espiritual de Joaquín de Fiore de Henri de Lubac (Encuentro Ediciones) es una referencia capital para entender el vínculo de la modernidad con la llamada edad oscura.

 
 
© 2009- Revista Universitaria de Teología de Albacete Diseño y HostingOnirics
Inicio